字幕翻訳者

翻訳に最適なニューラルネットワークを使用して字幕ファイルを翻訳します。SRT、VTT、SBV、CSVなどの字幕フォーマットをサポート。また、一度に数百の字幕ファイルを複数の言語に一括処理し、翻訳を自動化することもできます。

使用可能なファイル形式: .srt, .vtt, .sbv, .txt, .csv.
最大15ファイル、またはそれ以上のファイルを含む1つの.zipアーカイブを選択します。
ソース言語
ターゲット言語
フォーマル
Preview Image




アップロード可能なファイル形式は?

srtSRT - SubRip (.srt)
demo_subtitle_v01.srt

ssbvSBV - YouTube / SubViewer (.sbv)
demo_subtitle_v01.sbv

vttVTT - Web Video Text (.vtt)
demo_subtitle_v01.vtt

csvCSV - Comma-separated values (.csv)
demo_subtitle_v01.csv

txtTXT - Plain Text File (.txt)
demo_transcript_v01.txt


他のフォーマットが必要な場合は、無料の字幕ツールを使用して、字幕をサポートされているオンに変換することができます。

どのような言語に対応していますか?

Afrikaans*

Albanian (Shqip)*

Arabic (اَلْعَرَبِيَّةُ)

Armenian*

Azerbaijani*

Bengali*

Bosnian (Bosanski)*

Bulgarian (Български език)

Chinese (汉语)

Croatian (Hrvatski)*

Czech (Česky)

Danish (Dansk)

Dutch (Nederlands)

English (American)

English (British)

English (unspecified variant)

Estonian (Eesti keel)

Finnish (Suomi)

French (Français)

Georgian*

German (Deutsch)

Greek (ελληνικά)

Hebrew (עִברִית)*

Hindi*

Hungarian (Magyar nyelv)

Icelandic*

Indonesian (Bahasa Indonesia)

Italian (Italiano)

Japanese (日本語)

Javanese*

Kazakh*

Korean (한국어)

Kurdish*

Kyrgyz*

Latvian (Lettish/Latviešu)

Lithuanian (Lietuviškas)

Luxembourgish*

Macedonian*

Malagasy*

Malay*

Malayalam*

Maltese*

Maori*

Mongolian*

Myanmar (Burmese)*

Nepali*

Norwegian (Bokmål)

Persian*

Polish (Polski)

Portuguese (Português)

Portuguese Brazilian

Romanian (Românesc)

Russian (Русский)

Serbian (српски)*

Slovak (Slovenčina)

Slovenian (Slovenščina)

Somali*

Spanish (Español)

Sundanese*

Swahili*

Swedish (Svenska)

Tagalog (Filipino)*

Tajik*

Tamil*

Tatar*

Telugu*

Thai*

Turkish (Türkçe)

Turkmen*

Ukrainian (Українська)

Uzbek*

Vietnamese (Tiếng Việt)*

Yiddish*

形式をサポートする言語は?

French

German

Italian

Polish

Dutch

Portuguese

Portuguese (Brazilian)

Russian

Spanish

Japanese

翻訳費用はどのくらいかかるのでしょうか?

字幕ファイルをアップロードし、「字幕を確認する」をクリックします。その後、翻訳費用がいくらになるかが表示されます。私たちは、できる限りコストを抑えるように努めています。現在、800文字ごとに1 AIクレジットが必要とされています。平均的な30分のテレビシリーズで、15,000~20,000人のキャラクターが登場する場合、およそ30-40に相当します。初回翻訳時にAIクレジットを付与します。"すでに翻訳された "部分には料金はかかりません。字幕に小さな変更を加え、再度翻訳する場合は、変更分の料金のみお支払いいただきます。



一括処理の方が安く、早く、簡単だ。

1つまたは複数のファイルの翻訳価格を計算するには、最大15ファイルを選択するか、字幕ファイルのzipアーカイブを作成し、それらを一度にアップロードすることができます。一括処理では、一度に複数の言語に翻訳することもできます。zipアーカイブには最大1000個の字幕を含めることができます。

Bulk processing is currently in testing and will be publicly available later this month. If you are interested in testing it, please contact us.
言語数

翻訳にはどれくらいの時間がかかるのですか?

時間は字幕の数によって異なります。数秒の短いものから1~2分の長いものまであります。

アドバンストファンクション

字幕内の訳語を比較する場合は、「原文を保持する」オプションを使用します。CSVファイルを翻訳する場合、翻訳文は別の列に書き込まれます。

Please note that in normal mode each subtitle is translated separately. You can activate the "Advanced Cross-Subtitle Translation" option for better translations. Anyway, this function is still considered "Experimental".

他に知っておくべきことは?

翻訳が文脈から外れていたり、文法的な間違いがあったりする可能性があります。その後、字幕を制作ワークフローに使用する場合は、専門家による再チェックを受ける必要があります。また、その後、字幕ツールを使用して、字幕のデュレーションを再度確認することをお勧めします。

よくある質問


いいえ、ファイルは直接処理され、サーバーに保存されることはありません。

生成されたファイルは、最大1時間まで利用可能です。

もちろんです!メッセージを送ってください。




Tags


AI Tools Tools CSV SBV SRT TXT VTT ByteDance CapeCut